Skip to main content

iBook Lake of heaven 5 - SECRET SONG

SECRET SONG


On a day filled with the calling of shrikes, it felt as if the sky was deepening. Masahiko too noticed the hints of autumn in the light of the sun. As the shadows grew softer on the ground beneath the trees and grasses, one morning he noticed a small patch of brilliant crimson amid the grasses. Coming closer for a better look, he found it was the reddening leaves of a plant whose name he didn’t know. The leaves were just over an inch long, similar in shape to soybean pods and turning shades of red. Poking out here and there from the ground beside this plant were bunches of three or four pale green stems capped with teagreen crowns. Surprised to see such fresh sprouts coming up in autumn, he observed them each morning and saw the stems gaining height very quickly. Noticing that their green tips were turning reddish, he finally realized that these were actually flower buds. The stems stood out as solitary spikes until one morning they burst out into crowns of brilliant crimson flowers. While he was bent over looking at them, the elder priest’s wife called out from the porch. “They always amaze me. Even if I’ve forgotten them, the higan lilies always come into bloom just at this time and help me 247 SECRET SONG 5 prepare for the higan ceremonies at the autumn equinox. At the peak of the season the pathway to the crematory is all lit up with them.” In his college days in the mountain climbing club Masahiko had had a passing interest in alpine plants, but now in coming here he realized that the villagers read the changes of the seasons through the plants and that these occasions served as important turning points in their lives. Looking at the world afresh through their eyes he could see how the mountains about him had taken on a completely different aspect—as if from deep within the earth a workshop of the seasons had brought about all these changes. The wife, apparently annoyed at the cat entering Masahiko’s room, busied herself with chasing it away. She seemed relieved to have it out of sight for the day. Masahiko could tell her mood from her tone of voice. “You know, we got some nice Castella cake from Nagasaki. I’ll leave some here for you.” Turning around and lowering her head she went on expressing her thoughts. “If you don’t eat it soon that cat will start licking it. That’s its bad character.” He thought it strange that she’d seemed unable to just tell him not to let the cat in. Off in the kitchen, the women who had come to help were busily engaged in washing vegetables and chatting. It looked like the preparations for the higan festival were getting under way. That afternoon, Ohina brought in some wild matsutake and shimeji mushrooms, as well as liquors made from silvervine and wild strawberries. Although she said it was for the higan offerings, it seemed she did it more in asking for memorial prayers for Sayuri, who had no relatives. As if just in passing, she looked into Masahiko’s room and called out a greeting in a CHAPTER 5 248 SECRET SONG low voice, saying she’d be waiting for him at the “appointed event” for Omomo. That evening when Masahiko was called into the living room, Ohina’s offerings were placed right in the front and the elder priest was in good spirits. “Well, well, these certainly are magnificent first products of the season. Such good full aromas. Masahiko-san, you can’t get these kinds of things in the city, you know. And when it comes to finding things like these, no one can beat that woman.” “That’s certainly the truth—why the mushrooms just send their smells straight to that woman. She always gets the best pickings of matsutake.” Her tone of voice lowering as she spoke, the elder priest’s wife picked up the mushrooms, leaving some decaying leaves stuck to her fingertips. As the family handled the mushrooms they considered the various ways they might cook them. Finally they decided that roasting them on a grill would be best and so they prepared to make a fire under the big hibachi grill. “It feels like we’re getting ready to do the first tea ceremony of the year.” Tucking up the sleeves of his robes, Karehito called out to his wife. “I’ll take care of getting the straw and getting the fire going, but would you wipe off the hibachi for me?” Masahiko too was asked to join in. “Shall we do the cooking out there in the garden? I’d really prefer using this year’s straw, but with the rain and wind recently most of the rice has been knocked down and we’re late in getting straw. This here is last year’s.” Saying this, he pulled out some straw bundles from the back of the shed, carried them to the garden and began lighting a fire. “What’s the difference between last year’s straw and this year’s?” 249 “Well, their smells and colors are different.” But this explanation hardly allowed Masahiko to distinguish them on his own. “For cooking on a hearth or a hibachi, straw gives you the best ashes. The fire lasts better too.” He lit a fire, but it seemed to take a surprisingly long time to burn a bundle of straw down to coals. It burned and burned, yet still it took a long time to build up a small amount of ash. A bundle would catch on fire in a burst of flames and then become a blackened bunch of fibers. Finally the flames reached the embers of the bundle without going out and turned them into white coals. Seeing straw burning like this for the first time, it struck Masahiko that this changing of plants into ashes gave him a feeling of cleanness. Masahiko thought back on the greenish stalks that had been thrashed about so much by the wind and rains in the rice fields on the way back from Sayuri’s funeral. If he held a stalk of the rice in his hand it seemed such an abundance of growth. If he burned it, it seemed to change into such a small thing. “Let’s hold off on the old straw. This will give us a good base. Let’s add some ashes from the new straw on top now.” Masahiko could readily understand the excitement in getting out the hibachi, but it wasn’t until he saw the colors of the coals from the new straw that he understood the young priest’s words, said in joking, about a “first tea ceremony of the year.” The pungent fragrance that rose from the matsutake mushrooms roasting directly over the fire put the whole temple household in festive spirits. Ohina’s wild mountain liquor also helped put Masahiko’s body—unaccustomed as it was to the powers of alcohol—in a blissful state, leaving his spirits floating about in pleasant inebriation. CHAPTER 5 250 SECRET SONG “This is some fine liquor we’ve got here. They tell us we’re not allowed to take fine liquor through the mountain gate of a temple, but doesn’t the liquor get sweeter when it passes through the gate? Isn’t that right Karehito—no, I mean Masahiko-san?” As he spoke, the elder priest’s face showed signs of his drinking. His wife was starting to get annoyed at the proceedings. “There you go talking about the same old things again. Can’t you move on to something else?” “Now what d’you mean?—why, these are the highest sorts of matters we’re discussing, and certainly the young people ought to know about these things too—isn’t that right, Masahito?” Of late, on a number of occasions the elderly priest had mixed up the names Masahiko and Masahito. His wife apologized. “I’m sorry. He knew your grandfather. He often mixes up the two of you.” Masahiko felt perched on the borders of illusion. “You can call me Masahito too. Masahito used to say the liquor from the mulberries of the old estate was sweet too.” “Oh, so you know about that too. The mulberry liquor was sweet . . . Well . . .” Ignoring her husband, whose body was now swaying back and forth, she asked Masahiko, “I suppose you’ll be going to see Omomo on that day?” “I’ll be going. It’s on the night of the higan festival.” Masahiko replied without hesitation and the elder priest caught his words. “Omomo? Why, that girl has a wild character, I tell you.” “Oh hold your tongue, will you? She’s going to be succeeding to Sayuri’s responsibilities.” “So what’s all this business about a succession? I’m telling you, you shouldn’t go.” 251 “How can you talk like that now? This whole feast we’re having here—the matsutake, the liquor, and all—Ohina brought all these things to us.” “Oh, so this is Ohina’s liquor, is it? Well, no wonder it packs such a punch.” Karehito shook with laughter. When Ohina had finished paying her respects to Amida Buddha on the day of the equinox she set off into the mountains before anyone else. Seeing her off, Karehito pulled out a flashlight from the sleeves of his black robe. “I just changed the batteries. The moon will probably be out, but in the mountains it gets pretty dark under foot so you’d better do your climbing while it’s still light.” His wife brought out a heavy handbag wrapped in a cloth. “This is for everyone up on the mountain. It’s a little something to eat when you’re making your devotions.” “Actually, I’d like to go up there myself and see what’s going on. It seems something new is going to happen.” In saying this, Karehito moved closer to Masahiko and continued in a low voice, as if whispering. “To tell the truth, I heard Ohina’s prayer songs that time of the drought—though I didn’t let my parents know. When my father found out he turned pale. I’m afraid our chanting the sutras won’t compete with it.” Every time he walked along the paths Masahiko found himself immersed in the fragrances of the mountains. He felt himself harmonizing with everything around him. The temple was filled with the activities of Buddhism and so when the reciting of the sutras began he would strap his biwa on his back and head for the banks of the lake by the dam. He didn’t want to disturb the sutra recitations, and also he wanted to hear his own sounds purely. On the top of the mountain, however, he felt a painful awareness of the gap that remained between the CHAPTER 5 252 SECRET SONG powerful kinds of sounds he imagined in his thoughts and the actual sounds that came out when he plucked with the plectrum on the strings of the biwa. He realized that the strings were still not singing with their own voices. Sometimes as he walked along the mountain paths he met people from the village. Some would call out greetings by making a gesture of playing an imaginary biwa and asking him, “How’s the practicing going?” It made him feel self-conscious. Thinking over such things he arrived at his usual spot. He looked around, seeking hints of the events to come that night. The roof and walls of the grass hut—the same one he’d helped the two women build that first day according to their instructions—had been fixed up. As the days had passed its thatched roof and reed walls had dried out and so now they had been completely replaced. It was clear that Ohina and Omomo had been preparing things for the events to take place that night. “At that place we were before,” was all that Ohina had said. He came to a stop. A fragrant smell floated in the air. Looking closely at the space between the walls and roof he noticed a faint, hazy smoke drifting about. He guessed Ohina or Omomo must be inside. It was unlikely that any one else would have repaired the hut and been inside at this time. The door of the hut was closed. He reversed his steps and backed away quietly. It seemed that this area in front of him was not a space he should intrude upon. Judging from the burning incense he supposed they must be saying prayers. He decided to conceal himself in a thicket not too far away where he could keep the hut in sight. The colors of small flower petals danced about before his eyes. The thicket was filled with bush clover. The colors of the flowers were considerably brighter than those that grew around the temple. They grew in bunches here and there, composed of 253 branches and flowers that were remarkably longer and larger, and whose energies were delicately entwined. Creeping forward and looking at the small flowers scattered about, Masahiko felt strangely as if he’d been changed into a fox. The sun had already begun to settle into the tops of the mountains. The sky was tinged with the first shades of autumn madders. Faint ripples colored by the sky spread across the surface of the water around the dam, gradually changing to a golden hue as if they held flames within. He focused his eyes on what lay below the water’s surface. The shadows of fish flitted about like the scattering of willow leaves. While watching these fish shadows Masahiko saw a clear reflection in the water of his dream from the night he spent in the grass hut. He saw an old tree silently going up in flames. At first there was an old house burning somewhere off in the countryside, but that scene shifted into the background and a tree with blackened leaves dancing about above the flames came into focus. The sight of the burning tree conveyed a deep solemnity. Then, by the side of the tree, a young girl appeared. Her back was turned toward him. In his dream it had seemed to Masahiko that the girl and the tree engulfed in flames were thoroughly bound together. An elderly man approached and as his white-haired topknot was blown about by the fire he spoke repeatedly to the girl and pulled her by the hand. The girl resisted strongly and before long broke away, turning around as she went. Then she slipped beneath a flame-colored stand of trees and disappeared into the river plain amidst the faint light of the water, surrounded in darkness. As she was moving away from the burning tree a silverish, celadon-blue obi hung down from her back. He would never forget his impressions of that obi—it seemed to him that it was identical to the one that had risen from the water while wrapped around Sayuri’s body. And now he’d CHAPTER 5 254 SECRET SONG heard that Omomo was going to wear this same one tonight. These thoughts made his heart beat restlessly. And on that day she’d risen from the bottom of the lake through the weeds and algae when the sun went behind the clouds the wet obi had given off a faint light. And even to Masahiko, who knew nothing at all about fabric, the sight had suggested that the obi must somehow have a special significance and history behind it. Somehow he had also come to understand the apprehensive feelings of the head priest’s wife regarding the obi. He had no way of knowing whether the obi of the girl in his dream and the one Sayuri had been wearing were truly the same or not. Certainly there was something poignant about the thought of people returning in dreams to a village that had sunken to the bottom of a lake. Nevertheless, he felt unable to tell Ohina and Omomo or the family at the temple about his strange dream. In the depths of that turbid water around the dam that single aged tree was burning silently. Who could that girl he’d seen from behind have been? Could it be that my dream too has been sealed off at the bottom of the lake? If he spoke about this sort of thing to Kappei, no doubt Kappei would pat him on the back and say, “Well that just goes to show that you’re one of us Amazoko folks after all, doesn’t it.” And so he felt he couldn’t talk about this to Kappei either. Something white passed by at the extremities of his vision. Shifting his gaze he realized that it was Omomo, standing on the shore not very far from him. She had a pure white cloth wrapped about her breasts, leaving her shoulders exposed. She was about to enter the water. Masahiko watched the reflected figure of her body. The thickets of bush clover provided sufficient cover to keep him hidden from sight. Ohina, standing by the banks of the lake, was gracefully putting on a white robe. Neither of the women was aware of Masahiko’s approach. 255 Even though he felt he shouldn’t be watching, the expressions on the faces of the two women were visible amidst the rows of thin stems and small flowers. It made a striking scene. The faces of both Omomo and Ohina were entirely different from those of any women he’d ever seen before. Catching a glimpse of the expression on the women opening their eyes slowly, Masahiko felt a shock that struck him directly in the middle of his forehead. Or perhaps it would be more accurate to say that the impression struck him gradually, over time and afterwards. The expression he saw on the two women possessed a modesty he had never before encountered on a human face. With her long hair trailing down behind, Omomo’s face appeared a bit gaunt but it looked like a face that, after having lived in this world, had found its way to a place of exalted spirits. She looked serious, but opened her eyes halfway, as if in a dream, and swayed slightly as she stood for a while in the water. Then she advanced until the water reached her knees. Masahiko stood perfectly still, imagining she must be performing a Shinto misogi purification rite. Then Omomo released her arms, which had been folded over her breasts and, with a somewhat languorous expression, raised them above her shoulders. It all seemed like part of a very slow dance. Her long hair that had been combed in back now trailed down in front of her face. Then she bent over and, as if brushing the water with her fingertips, began washing her hair. Captivated, Masahiko watched the young woman wash her hair in the water of the lake. Omomo looked utterly different from the country girl dressed in a red T-shirt he’d seen in this same place on the sixteenth day of O-bon. In the distance by the edge of the lake three white cranes were dancing about. Omomo rinsed her hair carefully, repeating the motions over and over again. When she was finished CHAPTER 5 256 SECRET SONG she held up her wet hair in one hand and turned toward her mother. She covered her body in a dry white cloth that Ohina handed her and then slipped off the wet white cloth beneath to let it fall into the water. Ohina moved around behind her daughter, brought out a wooden comb and began combing her hair. Ohina looked like a lady in waiting. Her face expressed both sadness and grief, yet it differed so completely from what was typical of the times that it gave the impression the women were taking part in an ancient ceremony. It seemed to Masahiko that Ohina, standing in the evening on the bank of the lake, might be an intermediary for the gods. n Masahiko felt as if he had slipped back into the times of long ago and that his thoughts, which had been so bound up, had unraveled and expanded. Thinking about it later, he imagined that this might have been brought on by seeing Ohina with the wooden comb in her mouth. Certainly she had been carrying out a ritual, and the comb may have been a ceremonial object that signaled its beginning. Standing in the water behind her daughter after finishing the combing, with one hand Ohina grasped Omomo’s hair and with the other she placed the comb in her mouth. The comb was shaped like a three-day moon. Then, for some reason, slowly she turned toward Masahiko’s direction. Since he was well hidden behind the clumps of bush clover there was no reason to suspect he could be seen, yet for a moment he was startled. Although Masahiko imagined he was out of Ohina’s line of sight, and although the expression on her face holding the comb in her mouth seemed serene and gentle, somehow it created a sense of apprehension. Soon Ohina turned back in the direction of her daughter. Then she pulled a small towel 257 from the front of her kimono, unfolded it and began drying Omomo’s wet hair, continuing until she was satisfied that it was mostly dry. In watching Ohina’s actions he had wondered why she was carrying a string of long grasses hanging from the obi at her waist. But when she finished drying Omomo’s hair and put the towel back into the front of her kimono she pulled the long grasses from her obi and set them in the water to soak. Then she gathered up the grasses with both hands, twined them around Omomo’s head and after checking for size she tied them together from behind as if making a headband. Even though he was watching the space between the white robes of Ohina and Omomo from a distance he could see that Omomo’s hair had dried considerably and it was now waving softly. Ohina took the comb she had been holding in her mouth and, urging her daughter along, passed it to Omomo over her shoulder. Omomo nodded slightly and held the wooden comb above her head. She looked at it for a moment, and then with her other hand she groped about for the grass hair band. When she located it she gazed into the water. Masahiko could tell that she was looking at herself in the mirror of the water. As her head moved slightly, the colors of the water played upon the thin grass hair band she was holding back with her finger. The women were exchanging some brief words but he couldn’t make them out. Omomo’s graceful arm moved slowly and, for added effect, she placed the wooden comb in the crown of her hair, entwined with the band of grasses. Then with her other arm she took the hair that was trailing down along her back and pulled it around to her front. She combed out her hair as if to finish the work her mother had been doing for her. In watching Omomo holding her hair and twisting her body as she combed herself, Masahiko was interested in the way Ohina’s body also took on a similar motion, bending back slightly and moving both of her hands. It CHAPTER 5 258 SECRET SONG seemed there was an invisible mirror between the two women that was projecting—from the regions beyond—the image of a woman from a distant age as she would see herself in the future. Again the two women spoke. Omomo held the comb in her mouth in the manner her mother had done and then she took the white cloth wrapped about her breasts, lifted it to the height of her shoulders, and turned about, facing his way. Her face bore a firm, quiet expression. She looked like a person resolving faintly into sight, appearing from a distant inaccessible time. Masahiko felt a strange feeling, difficult to describe, welling up inside. A pungent smell—redolent of what seemed like the scent of mosses and plants from the bottom of the lake—penetrated his body. It appeared that the hair washing ceremony had come to an end. Ohina walked ahead and they climbed the embankment above the shore of the lake. For a while the two women gazed over the lake at the darkening sky. They both brought their palms together formally and, as if trying to confirm something, joined in a long prayer. Then slowly they walked to the grass hut and went inside. Masahiko had been riveted in place amidst the stand of bush clover. Never before had he seen a woman take such care in combing and caring for her hair. Perhaps he’d seen such a wooden comb in an old photo in some magazine, but this was certainly the first time he had ever seen a woman actually holding one in her hands and using it. He had often seen his mother Machiko at her mirror working on her hair with an electric dryer and comb. But he had never even imagined such a sight as this—of a woman by a lakeside washing her long hair and combing it with an old wooden comb. In Tokyo he had often seen women with long hair, but never had he seen such an impressive comb or hair. Masahiko had come up to the Amazoko dam hoping to hear Ohina sing, and with thoughts of creating a musical composition 259 for Japanese instruments. The thought of being able to hear singing at the ceremony for Omomo’s succession to Sayuri’s role had inspired him to come, but he hadn’t imagined being able to witness the Shinto purification rite of hair washing. He realized that the matter of the hair told of a complex riddle of its own. Omomo’s hair swayed back and forth about the back of her white robe as Ohina handled it carefully. It seemed as if women had been taking care of their hair like that for ages. Masahiko was practically numbed by the swirl of incomprehensible thoughts eddying about within his head, yet the feeling it left him with was by no means unpleasant. A wooden comb had been passed back and forth between the toughened hands of the older woman and the rounded hands of the younger one, almost like the shuttle of a loom. Omomo’s long hair looked like the threads of a loom. It was as if the very source of all that was Amazoko was being woven together by hand. The movements of the women’s hands reminded him also of hands plucking on a koto. He had no doubt that for these two women a string had already begun to sound. It was a sound from a distant world—but could it be that this same sound had also begun to reverberate within himself as well? Such were the thoughts and emotions that swept through Masahiko’s body and mind. He felt as if the branches of bush clover, fully laden with flowers, were swaying back and forth in front of him. Sensing the presence of something he turned around and found Kappei standing behind him. Kappei spoke in a somewhat hushed voice. “You’re early, aren’t you?” Then he pointed to the hut. “They must be here already.” Nodding in assent to his own words Kappei came closer, taking care how he stepped on the grass, and then he sat down beside Masahiko. CHAPTER 5 260 SECRET SONG “What about Chiyomatsu and Oshizu; are they here too?” Masahiko shook his head. “I guess the two of us got here pretty early.” Masahiko must have looked somewhat different from usual. Kappei scrutinized the young man’s face carefully. Falling into silence he took out a cigarette and lit a match. Masahiko had started jotting down in a notebook some musical ideas that were simmering in his imagination, but when he heard the sound of Kappei’s hard dragging on the cigarette he quickly shut the notebook. In writing, the fidgeting motion of his hands seemed to express a sense of restless longing. Compared to the wooden comb that Ohina and Omomo held in their hands, here in this place his pen seemed shabby. He understood this also from the way Kappei had sighed. With moistened eyes, Kappei looked at the young man with deep affection. Even so, Masahiko felt a sense of reserve toward this older man. It made him hesitate to speak and he couldn’t help feeling ashamed. Even if he hadn’t been writing music Masahiko felt he was still just a schoolboy, whereas Kappei knew so much more about the things of the real world. Even apart from the fact that he had fallen over the edge at the dam construction site, Kappei’s life had in no way been an ordinary one. For Masahiko, who had for the most part led a pampered life, it was hard to imagine the life of such a person—someone who had lost his father in a flooded river and gone to work at the age of fourteen or fifteen as a construction laborer to support his mother and grandmother. And so this person might on occasion stagger about at the edge of the world. And even when telling of that time he got skewered by the iron rod this bearded fellow had said it happened because of the beauty of the moon. On the night of the wake Kappei had muttered, “Sayuri-san, you too were so beautiful in the O-bon moon.” 261 Perhaps beautiful moonlit nights were dangerous for this man. He was sitting on the grass with his legs crossed. When he finished his cigarette he placed his hands on his thighs and tugged restlessly on his trousers. Apparently feeling something needed to be said, Kappei opened his mouth to speak first. “You smell that incense?” And he did in fact notice a fresh smell of incense. “Ah . . . just a while ago . . .” Attempting to say something about the hair washing ceremony, the words stuck in Masahiko’s throat. “A while ago—what about it?” “Well, a while back the two of them came out from the hut and were standing there in prayer.” “Then I guess they must have started already.” The two men listened and watched carefully. From within the grass hut a low, chanting sort of voice became audible. It was a gentle, quiet sound, similar to that of the rustling of grass. Without stirring, the men listened to what was taking place. Hearing the sound of footsteps on the fallen leaves, they turned around and saw a group of the older people coming through the bushes. Among them were Chiyomatsu, Oshizu, and the elderly men and women Masahiko had seen at the wake and the cremation ceremony. They seemed to be whispering something among themselves, but when Kappei stood up and signaled to them the expressions on their faces changed immediately. They came to attention and proceeded into the grassy area with measured steps, in the manner of entering a place for a sacred ceremony. Watching the way they walked as they filed in, Masahiko was struck by a thought: That’s the way Noh players walk as they cross the bridge that leads to the main stage. The steps of the Noh have been passed down from old times and they must be derived from the ways of walking through the grasses in the CHAPTER 5 262 SECRET SONG fields and mountains. The thought sent a quiver along his back. Thinking of the dead bodies that used to be set out in the mountains and fields, it seemed the steps of the Noh dance must reflect the spirits of the dead. And even the sprits of the dead—perhaps when they come back to this world they too have to tiptoe carefully through the grasses and bush clover, as if stepping over currents of flowing water. The steps of the old people in the countryside are tempered by their passing over the bridge of the unpredictable course of human life. This is what shapes the way they walk. And in turn this has been transformed into the embodiment of art. As the shadows crept deeper into the folds of the mountains and darkened the waters, the landscape took on a new aspect. The leaves on the tree branches stirred up waves of light that rippled through the encroaching darkness. The elders gazed intently at the grass hut and then lined up along the edge of the lake. Facing the water, they joined reverently in prayer, swathed in the fading tones of the madder hues in the sky. Struck with emotion, Masahiko looked beyond them and tried to imagine what they must be seeing of the old village through the eyes of their spirits. Then he tried to draw up an image of the old household of his ancestors, the Silk Estate, and of the Isara River that flowed close by. “In my dreams what I see is always only Amazoko.” The soft sounds of the villagers’ voices were like the bubbling of water from a spring. One by one, their wrinkled faces passed by Masahiko’s eyes, filling him with a sense of beauty and kindness. He had the feeling that, had he looked at Kappei, his eyes would have filled with tears. Fortunately, the bearded man was standing together with the elders, their heads all inclined toward the bottom of the lake. He felt glad he had put away his notebook a while back. If he were to take it out now it would also seem out of place. 263 When the prayer was finished the door of the grass hut opened almost immediately. Ohina, the first to emerge, made a polite greeting. “I want to express my deep appreciation to all of you for making the effort to come up here. It is difficult to make such a request, but your coming here is what Oai-sama fervently wished for. Truly, I am grateful to you all.” With these words Ohina ended her remarks and then, with all the elders silent, she looked back and nodded two or three times in confirmation. “Omomo.” At Ohina’s call Omomo emerged from the hut. Everyone’s eyes strained in looking. Her white robe gathered the lingering rays of light from the lake and sky. A sense of wildness radiated from her entire body as she stood with her eyes cast downward. The band of blue-tinted material wrapped about her forehead made her appear even more striking. It seemed that the band of grass she was wearing about her forehead a while back must have been intended to ward off bad spirits. Beneath the opening of her loose robe she wore a thin obi. It was made of the same material as the band tied about her forehead. Two of the older women remarked at the same time in low voices, “She looks just like a princess from the age of the gods.” “I ask your kind favor.” And with these words, Omomo bowed deeply to the elders who had come this evening as witnesses. Her freshly washed hair streamed down over her shoulders and across her breasts. Masahiko gazed at her figure intently. Never having been alone with her, he had never had a chance to look at it carefully. Also, the image of Omomo that stood out from the hairwashing rite he’d come upon by chance was one of her being among elderly people. His eyes caught on the obi tied at her CHAPTER 5 264 SECRET SONG back. Could this be the same one he had seen in his dream? It was a shame he couldn’t have taken a photograph of the obi in his dream so he could compare it, but it seemed that the obi tied around her back was the same as the one on the young girl beneath the flaming tree. Quickly, however, Masahiko pushed this thought aside. This was no time to be sifting through the back reaches of his dreams. Ohina closed her eyes and continued her greeting. But more than a greeting, her words sounded like those of an incantation. “I would like you all to realize that this is the obi that Sayurisan used to wear. It is the same obi that—through whatever history it has passed—Sayuri’s mother wore wrapped about her when she came here. All of you from Amazoko, you know the story about the weeping cherry, the one at the bottom of Utazaka Hill.” All the elders closed their eyes too and nodded their heads a number of times. “Since the old times the cherry tree of Amazoko has looked after people in their last days. The woman who wore this obi made her way here from the Mimigawa River to this tree, and this is where she left Sayuri. Oai-sama, who delivered the babies of the village, brought up Sayuri and trained her as a shrine maiden who could pray for rain in times of drought. Worrying about the droughts to come after she was gone, Oaisama asked Chiyomatsu-san and Oshizu-san to look after the waterways of Amazoko. But, as you know, the river of Amazoko was trapped by the dam along with the village, leaving us so distressed. “Now we return to Amazoko in our dreams so we can take care of the waterways and the droughts. In order to prevent the Amazoko we see in our dreams from dying out, Omomo has received this obi and she is going to carry out the duties of looking after our waters. Chiyomatsu-san has seen this clearly 265 in his dreams, and Oshizu-san, Gensuke-san, and Osayo-san have heard the announcement from his dreams and they are witnesses. “Omomo can’t perform Sayuri’s dances, but she can sing the sacred songs. May the dreams of the people of Amazoko accompany her. Drawing on our connections to the sources of life, we ask that the wishes of this night may come to pass.” Ohina stared intently at the surface of the water. Chiyomatsu opened his eyes and took a step forward. Then he took a deep breath and followed up on her greetings. “Tonight we have an exceptionally fine moon. “I’m someone who hardly ever remembers dreams, but in one that I do remember I saw Amazoko on a moonlit night. Omomo was standing at the edge of the Isara River, facing the moon and singing. She was singing of how the rice plants were all soaked in water and how sad it was that they had all withered and died. It was an unusually beautiful song. So tonight I’ve come here with the hope that I might once again be able to hear her sing that song. In the old days it was said that deep in the mountains far, far beyond these mountains, there’s an enormous lake that no one has ever seen. No one has ever seen that lake in the womb of the mountains. It seems that our souls were born in the depths of that lake. And it also seems the name of our village Amazoko had its origins there.” n Omomo’s body was swaying back and forth gently. She was holding a rather long set of light red prayer beads hanging from her hands. Two older women nodded to each other as if exclaiming “Ah!” since this string of beads—beads that Sayuri had used when she recited her prayers—was the very same string of coral beads that had come from Oki no Miya. Omomo fingered the beads, holding them to her breast as she chanted, CHAPTER 5 266 SECRET SONG and then she turned toward the elders to greet them. Ohina, standing at the back of the room, signaled to Kappei with her eyes. Then she pointed to the entrance of the straw hut. Kappei nodded as if he understood what was going on. He went to the entrance holding a carpet and spread it at the feet of the elders. Then he smoothed out the carpet with his big hands as if looking for sharp stones or twigs. Finally, he signaled silently to the elders to sit there. “How comfortable,” the elders commented politely. They sat down quietly and once again gave their attention to Omomo and Ohina in their white robes. Just then the wind gusted and Omomo’s hair swayed to the side. With the sky not yet yielding its last rays of light, the tips of her long hair fluttered gently, as if expressing a sign of the coming twilight. The first voice sounded. On hearing it, the thought came to Masahiko of those sal trees faintly lit up amidst the mountain dew. He had seen those trees for the first time in this mountainous land. Their trunks were smooth and golden, with flecks of red. Omomo’s song conveyed the impression of those trees murmuring, off in the distant mist. In the moonrise Of the autumn equinox From Oki no Miya Already your servant Has come Already your servant Has come Omomo looked out with half-opened eyes. With the prayer beads hanging from the opening of one sleeve she raised them slowly to her breast in a just-barely perceptible movement. Her 267 manner was entirely different from the flashy movements of the singers on TV. Her voice and the motions of her body were like the spirit of a tree, or of an object answering to a faint, distant wind. The elders sat up straight to welcome the arrival of the servants of Oki no Miya. Here at the Meeting place At the base Of heaven Welcome the new moon Over the mountains Come flowers And pampas grass The blue shell princess From Oki no Miya The god of the mountains The master of the cave under heaven The lord of the oceans If you pass Down the road Of a thousand leagues A thousand grasses And vines too Shall turn red And become Beautiful woven silk Let us take One stem of the Thousand-year pampas grass And make an offering CHAPTER 5 268 SECRET SONG Oshizu and Chiyomatsu’s eyes moistened as if they had already entered the darkening surface of the water. Thinking back on the story Chiyomatsu had just told about the lake in the womb of the mountains, Masahiko tried to hold onto the fragments of his grandfather’s words. Yes, he used to speak of a lake of a “divine wedding.” Masahiko remembered his mother’s voice, sounding casual to his ears, after she had put Masahito into the mental hospital. “The nurses talk about him, you know. They say Grandfather often talks to himself. And he goes on about some sort of ‘honeymoon lake.’ I suppose his memories of his youth must have been quite happy. It seems the nurses hear him talk about how his old days were good—but then he says we ruined his life and pushed him into the hospital. As he got older your grandfather often talked about that honeymoon lake. He must have spent some pretty romantic days there, don’t you think? That lake, I wonder—which one do you suppose it was he went to?” Kiyohiko, his father, had answered in his usual expressionless voice, “I didn’t hear anything about it, but it doesn’t matter, does it? It didn’t hurt anyone, did it?” “But I . . .” Machiko started to speak, but cut herself short with an unnatural-sounding laugh. Masahiko remembered the conversation well. Masahiko now understood what his grandfather Masahito had really meant by his words. Omomo had sung of “one stalk of the thousand-year pampas grasses”; and in fact there really was a place called “Susuki Bara,” meaning the “plain of pampas grass.” “Perhaps,” Grandfather had said, “it was the remains of the mouth of a volcano. There was a plain called ‘Susuki Bara.’ The old folks used to say that below it was Amazoko Lake, where the goddess of Oki no Miya and the Lord of the Mountains met. It was the lake of the divine wedding.” 269 His grandfather had told him these stories. The Isara and Tamama Rivers flowed into the ocean, and where they met amidst the currents of the sea was Oki no Miya. The old people said that twice a year, at the spring and autumn equinoxes, the goddess of the ocean palace and the god of the mountains met and exchanged places. In the village of Amazoko the people sent off the mountain god and received the goddess from Oki no Miya. The two gods came from the oceans and the mountains riding on dragon gods. According to his grandfather, Amazoko was the meeting place for the gods. While Masahiko was listening to Omomo’s song, the words of his grandfather, with their musical cadences, fell into context. So that was what it was about, he thought. His grandfather must have been trying to convey the spiritual world of his lost village to his weak grandson whose ears had become damaged. Thinking of it now, Grandfather must have been so overcome by his sorrow that he was unable to move either forward or backward. He had restrained himself with the strength of a man of the countryside. And yet, in the end, the words had just broken out. “Go blow yourselves up, Japanese islands! Just go blow yourselves to bits!” His inner world had already been destroyed. In the car as he was being taken to the mental hospital he had been completely surrounded by other cars—going forward, going left, going right and coming up from behind. “We’re in the midst of an army of enemy tanks. We can’t escape. All we can do is go on like this!” The voice that Masahiko would never forget had been the old man’s cry of desperation. The inner cosmos in which he had been brought up, where people had lived in a world of myth, now lay destroyed at the bottom of the lake and he reCHAPTER 5 270 SECRET SONG mained a lone survivor wandering in an unknown megalopolis. He must have come to think of himself as some sort of unripe rice plant that had been mowed down. He had seen it while being led away by a family that regarded him as just a demented old man. The Japanese islands had turned into a giant conveyor belt carrying slabs of concrete, all covered with trembling swarms of vehicles. He must have imagined he was about to be devoured by the ever-increasing horde of cars that so resembled a pack of rice weevils. But it was his grandfather’s very last words following that outburst that had sent Masahiko back carrying the urn of cremated bones to the lake that now covered the old village. “The string of the biwa of Moonshadow Bridge . . .” And now that string, urged on by Omomo’s voice, had begun to stir within Masahiko’s body like a small spring of water bubbling up into the mist. Then in a low voice Ohina began to sing, taking over for Omomo. It felt as if the grasses and trees all about were waving gently in the wind. Yaa Hôre Yaa The five-colored clouds Are in the shadow of the moon Dimly visible In the mirror of the water The sound brought something back to mind. It was the night he first met Ohina, after they had scattered the ashes and she had sung. How he longed to hear that song again. Then Ohina took a string of black beads into her hands. 271 Yaa Hôre Yaa The waters’ destination Hold fast to the light Of the distant world In the darkness Yaa Hôre Yaa Staying Just one night The feeling doesn’t end It is also in The shadows on the water When he had heard the song the time before without understanding the meaning of its words he had simply thought it interesting to discover that such songs existed, but now he realized that this song told of the wedding of the gods. A half moon was rising over the water, its light reflected on the surface. Omomo started to sway back and forth and the tone of her song changed to a clear rising pitch. Masahiko felt he was hearing the sound descending from the heavens. Ho-o— Ho-o— Ho-o— Repeating the call three times, she passed along the edge of the lake in front of the people and then returned. CHAPTER 5 272 SECRET SONG Masahiko was unable to see her expression. He could tell that Kappei was breathing with great care. As the final “Ho-o—” slowly faded away it made him think of birds vanishing into a starry sky. Ohina’s voice swept low over the grasses behind her like the traces of a breeze and trailed off into the spaces between the trees. For a few moments there was silence. Then, in an unusual voice that sounded like the striking of a plectrum, once again she sang the sounds, “Ho-o— Ho-o—,” as if they were descending from the heavens. The thought came to him—this is the moment where a vanishing mountain people’s spirit is transformed into art. And then, as if gathering together all her voices and breathing them into the sky, she began a powerful new verse—weaving it into a tapestry of sound. White heron White heron Night singing bird Let the flowers fall The name of the princess Whose bed lies in the water Is the Blue Shell Princess Of the Palace of the Ocean The name of the mountain god Is Amazoko-no-unabara-no-mikoto This one night’s stay Amidst the thousand-year pampas grasses Amidst the shadow of the moon A stalk of grass Sways and becomes Countless flowers 273 Since ancient times In Amazoko The water of the lake In the womb of the mountain With its fragrant smell When night comes Keeps the dragons Attending The Blue Shell Princess Pulling her long, shining Blue hair Till she becomes The goddess of the mountains The Isara River Shows the way Flow on For the bounty Of the oceans and the mountains The landscape Masahiko’s grandfather had tried to describe to him now began to appear. The lake that lay in the womb of Amazoko Mountain was where the wedding of the gods took place. The villagers paid their respects and offered songs so that the night of the divine wedding would come to pass successfully. On the eve of the autumn equinox the gods returned peacefully to spend the night together at the unseen lake. If on the following morning there was a faint whitish tint in the Isara River, even when there had been no rain, this showed that the wedding of the gods had taken place happily. And all along the river, in the mountains and in the fields, the land became moistened. And for another year fecundity would spread CHAPTER 5 274 SECRET SONG throughout the land, from the mountains to the distant sea. And at the depths of the ocean the plants and all the fishes too would thrive. Amazoko was the dwelling place of the gods who enriched the mountains and the seas. In his childhood Masahiko had thought of these tales of a far-off forgotten mountain village as merely the fragments of memories of an old man who had been separated from his hometown. In those days the only one who had been there to really listen to his grandfather’s stories was the big old gingko tree. Now he had come to realize that in order to see into the world that had been hidden in his grandfather’s mind it wasn’t necessary to resort to ideas from ethnology or recently fashionable ecological theories about saving the earth. All that was needed was to share in the feelings of these elders right here; these people who continued to return to Amazoko in their dreams. n Masahiko felt something in Ohina and Omomo’s voices awakening emotions that had been slumbering in the deepest reaches of his heart. It was as if the strings that had been reverberating within him were at last sounding together. In Ohina and Omomo’s singing he could hear the kind of sounds he’d been searching for—sounds like the verses of the imayou songs of the distant past. He could hear a composition that had not yet been performed for the outside world; one written for hichiriki, shakuhachi, sasara, koto, otsutsumi drums, and other stringed and percussion instruments. It was a piece that started singing all by itself; at times bursting out with a heavily layered feeling of life, and in some verses filled with the presence of an autumn evening in the fields and mountains, faintly reverberating with the soft sounds of insect voices calling to a distant world. 275 For the first time he could feel himself walking down Utazaka, passing by the weeping cherry tree and placing his hands on the mulberry trees of the old Silk Estate. He looked up at the sky, sharply framed by the ridgeline of the mountains. Nearby was a large well, set off by a mossy stone wall with fern leaves waving about, growing from its cracks. The villagers called it the “Ikawa” well—but could it be that this well gave birth to the wind also? In its dark water the face of a person was reflected. The face of neither Ohina nor Omomo, it had faint, carefree-looking eyebrows and its eyes, which seemed partly cast downward, looked long, narrow and dim. Its slightly grinning expression was inscrutable. Could this be the face of his great-great-grandmother Nazuna who had taken in and raised the child left by the Lord of the cave? It was said that she had lived to over a hundred years in age; but would she appear with a face like this? He felt himself trembling. His grandfather had slipped away from the world of such things and for a while he had tried to become a person of the city. Compared to the villagers he had been somewhat more cultured. Also, through the generations in which they had used the name Mikihiko, the family had owned enough mountain land to build a temple. And even if his grandfather’s estate had been ruined, still he had established a home in Tokyo and had sent his son to college and on to a position with a trading firm, enabling him to make a decent living. Why then, had he become so strange? The things in his speech and behavior that people called strange were limited to his military experience and to things connected with the village of Amazoko. Perhaps if the difference between two people’s experiences is too extreme, one may become fearful of the things he or she can’t understand about the other and end up saying the person is demented or mentally ill. CHAPTER 5 276 SECRET SONG Masahiko felt the warm hand of his grandfather—the hand he had lost in the war in Okinawa—being placed upon his shoulder. The words, “My lost fingers . . . they’re playing the biwa,” sounded in his ears. The leaves of the mulberry trees shone with a fresh light and then became immersed in the thin fog. Why was it that Masahiko, who would have been supposed to be ignorant about plants, knew the shape and form of mulberry leaves, and of their delicate, slender branches that swayed and reached toward the sky? He found it fascinating to think how the strings of his biwa had come from the insect-chewed leaves of a mulberry and its body from the trunk of a mulberry. His own biwa might not be quite like one in the Shoso-in Museum, but to him the beauty of its shape was unrivalled. He couldn’t help wondering what history lay behind the making of his biwa, with its exotic shape. He recalled hearing the talk of his friends at school, leaning on one elbow and blowing smoke from their cigarettes as they spoke, casually spouting off things like, “The modern era is an age when meaning has become completely deconstructed.” He wondered what kind of feelings about the realities of life lay hidden behind those words. They seemed pale and insubstantial. But here in the village of Amazoko, he saw people living in pace with the growing of the trees, the flowing of the waters, and the waxing and waning of the moon. Here he couldn’t say that existence was meaningless. Even just thinking of a biwa, couldn’t a person discover within its form a profound world of order? The villagers see and understand such meaning and bring it together. They look on existence as being one image of the world placed in the midst of the entire creation; one in which all animals and all people, themselves included, have to play their roles. They can’t help but give it meaning. 277 He had understood this just from one moment of seeing the fresh light shining from the leaves of the mulberry trees. In this place, wasn’t meaning being reborn moment-by-moment, like the plants growing on the bottom of the lake? At least, he thought, it’s this way for me, and for people like Ohina, Omomo, Kappei, and the elders, and the villagers who return to Amazoko in their dreams. He felt as if he had been entrusted with the responsibility of carrying out the last will of this dying mountain region. He felt himself trembling, as if he had been allowed to slip through a gate into a secret region. Clearly Masahiko was traveling together with the villagers who were returning to their homeland in their dreams. Meaning was connected without bounds. And the mulberry orchard sparkled beneath the fog of Amazoko, appearing even more finely engraved than the fine lines on the intricate paintings of Balinese artists. The voice of his grandfather was floating about through the mist and calling out, “the string of the biwa of Moonshadow Bridge.” The people guiding Masahiko had appeared, one after another. From the time he saw the face of that woman from the old days floating in the depths of the waters that flowed from the well, a change had taken place in his imagination regarding the kind of music he hoped to compose. Although he didn’t want to become completely immersed in his feelings, he couldn’t help seeing his own self sinking beneath the mirror of the water. And it seemed there was yet one more of his selves, there on the bank of the stream. A net had been cast directly on his sense organs. No doubt it was the richly colored voices of Ohina and Omomo that had brought this about. The net had dredged up hidden strata from the deepest layers of his soul and in one swoop it had raised them up and set them free in the skies above the old village that lay submerged at the bottom of the lake. At the time CHAPTER 5 278 SECRET SONG he became aware of himself walking down Utazaka Hill there had been a finger softly pushing from behind on his back. Perhaps it had been Omomo’s finger. He remembered this when he reached the cherry tree. He sensed the flowing of the Isara River. There were gentle sounds of flowing water. Masahiko was starting to grapple with the sounds that were constantly bubbling up. Composed of the voices from the leaves and branches of all the various trees, they drew in all the senses of his body. It was too much. Who, he wondered, could be making such sounds? It felt as if his breath was being taken away. The sound was like that of falling leaves. Although the leaves in this sea of trees had already fallen, and thirty years had already passed since the completion of the dam, it was as if the sounds of hundreds of generations of trees in this sea had gone unheard. Was this what he was hearing now, all at once? Perhaps it was the wooden comb and Omomo’s hair at her purification rite that had called out these sounds. In the deepening fog, it sometimes seemed to Masahiko that he was hearing the heartbeat of the world of living things that he had listened to before his birth. It also sounded like water flowing endlessly over falls. The sound was the same as smell, and color, and light. Sometimes he wished the sound would let up. Then he noticed Kappei, looking at him in the moonlight. Clearly Kappei was worried about something. The layer of soil and rocks beneath the trees took on a slippery, clay-like consistency and he felt himself being enveloped in it. He wondered; am I being cast into the urn of Lake Amazoko and sent back home through the water? It was as if he was encountering the transparency of his own being for the first time. From time to time he let out a rush of breath. He could hear the voices of Ohina and Omomo. It was as if a bamboo breathing tube had been inserted for the ones who had been buried inside the urn. 279 Then the voices of the trees gathered together and changed into the thundering sound of a waterfall. He was swept into midst of a whirlpool. The sights around him spun about at supersonic speed. Masahiko felt as if all the things of the city that he had been drawing out of himself, along with all his new half-formed ideas, were being cast into the waterfall and his latent consciousness of both the village and himself were being merged together. A small bright red flower appeared, its outline showing amidst the light shining through the trees. Quickly both sound and sight were stilled. The song was coming to an end. The white robes vanished. Perhaps it was because they had entered the grass hut? Nearby he heard a pleasant-sounding voice. It was Kappei. “Looks like it’s about time for the pomegranates to bloom.” “I s’pose you’re right,” added Chiyomatsu. “The water’s getting thicker. The pomegranate blossoms are beautiful around this time of year.” The muddied currents of the river were roiled and moving along at a good speed. Along the banks of the river the tree branches were hanging and swaying gently along the surface of the water. “Seems when Kappei’s father died it was about when the pomegranates were in bloom, wasn’t it?” It was Oshizu speaking. He couldn’t make out her expression. “Right near the spot on the river we used to use for washing clothes, that’s where Kappei’s family’s house and the prayer hall Oai-sama built for Sayuri used to be.” Masahiko thought he could hear a bell sounding faintly through the fog. It sounded like a fire alarm. “I saw Kappei when he was just a kid, running along the pathway through a rice field in the rain.” Since Chiyomatsu was telling him about these things, Masahiko took great interest in how the waking dreams of the CHAPTER 5 280 SECRET SONG group were steeped in countless layers of experience, gained over the long passage of reality. He wondered if he was watching the workings of dreams in which each person was not merely a single being but a part of the greater body of a community. Suddenly he recalled something he had entirely forgotten. His grandfather had told him a story. When he was in the hospital after returning as a survivor from the war in Okinawa he had heard this story from a knowledgeable man he met there. It was about how a group of people in a town in Tosa had been haunted by a badger. It had actually happened and it had caused a panic, such that when the officials of the feudal government heard about it they had treated it seriously and dispatched officers to investigate. It was written down in the records. “They say that back at the end of the Edo Period there was an eight hundred year-old badger that haunted many of the villages, and neither the village head men nor the priests from the Buddhist temples or the Shinto shrines could deal with it. During the daytime people would tend their fields, but when a warm wind blew in from the east they jumped about and acted completely unlike human beings, right in front of the officers. And they say that in the old days the badger was seen in Amazoko as well.” Masahiko had still been in junior high school at the time he heard the story and since it was rare for his normally taciturn grandfather to get so excited in talking about something it had stimulated the boy to imagine the village of Amazoko that had been submerged by the dam, without ever having seen it directly. He had imagined the village as being way off in the mountains and cut off from the modern age, but he hadn’t been able to pass it off as representing a foolish, ignorant world. It had been strange to hear of people in the village being possessed—not just by foxes, but by badgers as well—and of their jumping about, but he understood that his grandfather 281 had an indescribable intimacy with the old village he had left. He hadn’t taken the story as a superstition-bound tale of ignorant people living somewhere off in the distant countryside. There were all kinds of spirits to be found in human history and he was comparing them with what existed among modern people, focusing particularly on the spirit embedded in the oldest layers of that history, and trying to read the hidden meaning that lay within it. If Oshizu and Chiyomatsu, and perhaps the old priest had lived just a little earlier in time it wouldn’t have been out of the ordinary for them to have been possessed by a spirit. If one compared these people who returned in their dreams to a sunken village with the people living in cities who, caught up in the march of civilization, have become so cut off from such things and no longer have a place of return, didn’t it seem that the ones who returned in dreams were at least a little consoled, and perhaps better off? And yet these people’s returns didn’t seem to take such a long time. Such were the fragments of thoughts whirling about within Masahiko’s head. In the voices of Kappei and Chiyomatsu, Masahiko could hear tones of classical elegance and grace. These voices had become the sounds upon which he hoped to base his musical composition “Mountain Mists.” Since coming here he had found that the sounds of the local dialect—that “Kumaso language” his mother had so ridiculed—had become pleasing to his ear, and this realization was far from unwelcome. And tonight, in a world bewitched by things far more mysterious even than foxes and badgers, Masahiko from Tokyo had joined these people by the banks of the dam where Ohina and Omomo had sung the sacred songs. Hadn’t the elders given their complete attention and dignity as they slipped their feet over the freshly prepared reed flooring and proceeded along what looked like the bridge of passage of a Noh stage? After reCHAPTER 5 282 SECRET SONG ceiving Ohina’s invocation they had listened to Omomo’s sacred song, and as their spirits were carried to the depths of the waters all of them had become part of Masahiko’s poetic drama. Even when they weren’t performing such ceremonies, weren’t these people continually enacting a living myth in which they were reviving their submerged village? No doubt the former village of the now-sunken Amazoko remained at the roots of their spiritual lives; lives kept alive by drinking from the waters of a spring that no longer existed in the reflected world above in which they were living. It now struck Masahiko that in their “reflected” lives they had constructed a sort of provisional residence in a world apart from their village below. From the darkened stand of trees behind them shone the light of a flashlight. Someone was moving toward them. The men and women all strained their eyes in trying to see who it could be. Kappei took out a flashlight. He called out as he shone it at the person’s feet. “Here. Over here.” He used few words, so as not to make too much noise, and the other person seemed to have understood. This other person called out. “Me. It’s me.” “Karehito-san.” The people whispered together. Until hearing the voice they hadn’t been able to tell who it was. The young priest bent forward, pressed his palms together, and whispered. “Have you finished already? Is there still more to come?” Kappei whispered in reply. “I think there’s still more.” “Since it’s higan it was hard to get away, but finally I made it.” Breathing hard, the priest wiped his neck and chest. Silently, the elders pressed their hands together and bowed their heads respectfully in greeting. 283 Kappei stood as he waited for Karehito to catch his breath. Then he raised one hand lightly, leaned forward, and moved toward the grass hut. In the space between the hut and where the people were seated there was a rock large enough for three people to sit on. Masahiko remembered that rock. Kappei was walking with his flashlight fixed on the ground, but when he got to the rock he groped along the top of it carefully with his hand. Then with slow steps he returned to his former place. It was clear that on this night Kappei was carrying out some sort of duty. Rather than his usual navy blue and red jacket, he was wearing a black robe. It reminded Masahiko of the black-robed stage workers at the traditional theater. It seemed that the elders took this as natural. As soon as Kappei sat down, faint lights appeared from amidst the thatched grass hut, giving it the appearance of a wicker cage with fireflies inside. Captivated by the sight, everyone straightened up and strained their eyes to see. The only sound was the faint call of a nearby insect. It was so silent it seemed the insects on the far bank of the lake might even be heard. The lights from the grass hut were fainter even than those of fireflies in a cage; so much so that even the scattered light from the stars and the waxing moon sky was brighter than them. Had the two people in the hut perhaps even been changed into fireflies? Creating such an impression, the grass hut stood as if breathing. The night sky appeared to be spread out even more broadly than the sky of daytime, making the grass hut with its barelyvisible light appear even smaller. With not a single other light all around, the scene also looked as if it could be a nest of phosphorescent creatures at the depths of the ocean. Again Masahiko felt a sense of Chiyomatsu’s words about the “thick” quality of the water. CHAPTER 5 284 SECRET SONG In fact the mountain mist was rolling in again. The grass hut, which emitted a faint light, could be seen as signaling the whereabouts of the spirit of mountains that was now submerged under the water. In the mist the door of the hut opened. Ohina emerged holding a large burning candle. Then Omomo appeared holding a similar candle, encircled by the long white sleeves of her white robe. The wavering of the candle flames made visible the drifting of the fog. “Looks like it’s going to be a damp one tonight.” Oshizu, breathing heavily, pulled her quilted coat more tightly about her. She had brought it along knowing it was likely to be misty and damp up in the mountains. In the silence everyone nodded animatedly at the old woman so that she, with her weak eyes, could see them. Shining through the mist, the lights from the candle flames and white robes passed back and forth in front of their eyes and then moved beyond. Trying to catch a glimpse of the blue obi he’d seen in his dream, Masahiko kept his eyes fixed like a hawk on Omomo’s waist.

Comments

Top Books

Overwatch Halloween Terror 2017 Skins Leak

Overwatch's 2017 Halloween Terror event is set to begin today, October 10, and will have a selection of new themed character skins for players to earn. Thus far developer Blizzard has only officially revealed new skins for Reaper and McCree, but images of a few more appear to recently leaked via Facebook. [Update: Overwatch's Halloween Terror event is now live. You can see all the new Halloween skins in our gallery.] DOWNLOAD Game HERE The pictures, which you can see below, were served up as adverts on the Facebook and Reddit user Mnemosynaut reposted them for all to see. The designs are very cool, with Mei becoming a Jiangshi for the All Hallow's Eve festivities, Zenyatta transforming into a Cthulu-inspired Omnic, and Symmetra finally being made to look like the demon we all know she is. Of course, it's worth restating that Blizzard hasn't officially revealed these yet, so if they turn out to be fake we'll be impressed and very heartbroken. DOWNLOA...

iBook 1 : Compass Of Pleasure': Why Some Things Feel So Good

The Compass of Pleasure : How Our Brains Make Fatty Foods, Orgasm, Exercise, Marijuana, Generosity, Vodka, Learning, and Gambling Feel So Good.  What does it really mean for the brain to experience pleasure? That's the question neuroscientist David Linden asks in his new book The Compass of Pleasure: How Our Brains Make Fatty Foods, Orgasm, Exercise, Marijuana, Generosity, Vodka, Learning, and Gambling Feel So Good. In it, he traces the origins of pleasure in the human brain and how and why we become addicted to certain food, chemicals and behaviors. Linden is a professor of neuroscience at the Johns Hopkins University School of Medicine and the chief editor of the Journal of Neurophysiology . When he spoke with Fresh Air's Terry Gross, he explained that the scientific definition of addiction is actually rooted in the brain's inability to experience pleasure. "There are variants in genes that turn down the function of dopamine signaling within the pleasure circuit,...

Brasil x Chile | AO vivo)))) Brasil x Chile ao vivo online streaming

aovivonatv.comassistir-brasil-x-chile-ao-vivo-em-hd-gratis 4 horas atrás - Assistir Brasil x Chile ao vivo com exclusividade pelo Eliminatórias da Copa grátis assista online Chile e Brasil aqui no Ao vivo na Tv. Assistir Brasil x Chile 10102017 Online - Ao Vivo Brasil - A Sua TV ... .aovivobrasil.com.brassistir-brasil-x-chile-online Assistir Brasil x Chile Online - Assista agora Futebol Online! Sem Vírus e Sem Spans! Brasil x Chile ao vivo em HD - TV Online aovivoagora.comassistirjogos-brasil-ao-vivo 2 dias atrás - Dia 8 de outubro de 2015. Em Santiago um Chile empolgado pela conquista da Copa América venceu a seleção brasileira na abertura das ... Assistir Brasil x Chile ao vivo pelo Sub-20 - Futebol ao vivo .futebolaovivo.inassistir-brasil-x-chile-ao-vivo-pelo-sub-20 Assistir Brasil x Chile ao vivo assista pelo pc celular tablet e youtube. Brasil x Chile – ao vivo. Pelo Sul-Americano Sub-20 – 20:00 horas. Assistir Brasil x Chile ... Ao vivo: Onde e como assistir a Brasil x Chile ...